字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章

第1126章 斯文扫地的国家!(2/2)

李,和野餐篮子的裸女……

这画风,真是不堪入目呀。

“真是斯文扫地的国家呀!”离玉堂无语的自语,然后没有再说什么。

等到眼睛给亮瞎的次数多了,也就慢慢的习惯成自然了。

当然,脸红当脸红,但是万里杀成员们,并没有一个个失礼失态起来。这自然不是说,他们不是正常的男人,看到光屁股的女人没反映。

而是,因为东方人的审美观里,对皮肤很黑的女人,天生没什么兴趣。

(埃及人无论男女都有剃光头的传统,虽然不少人的家中都有假,但也像衣服一样,属于昂贵的奢侈装饰品。只有开会时,才会穿一穿!)

再加上这里的女人,多于皮肤黝黑粗糙(从早到晚被风沙吹的),中国男人看了,都不会有太多的“性”趣。

-

托朱子龙的福,还有大明新东方学院后期的几年里,世界各国的语言,都有教。

更别说,万里杀的成员们,还必须强制性的学习多国语言。加上还有传说中的神器《连猴子也能看懂的,埃及语言一日成教材》在手。

离玉堂和万里杀成员们,不止于两眼一摸黑,张嘴鸡同鸭讲。

再加上,还找了当地人当向导,很快,他们就和埃及官方有了联系。

而且,很快连埃及国王,也听说了他们的到来。

(这一时期,埃及的老大不叫法老,而是叫国王了。)

“法老”一词实际上翻译自希腊文和希伯莱文,对尼罗河流域国家统治者的称呼。

最早将“法老”用来表示埃及君主的是,第十八王朝埃赫那顿时期的一封信,其中提到“法老,愿他健康长寿并富有。

在此之后的第十九王朝,“法老”一词还可以用来代表贵族,而不仅仅是国王。

直到第二十二王朝,法老一词开始同法老具体的称谓联系在一起使用,国王。后人习惯上就把所有古埃及国王,都用这一称谓表示了。其实是一种误解!

-

“请转交这封国书给法老王……我们是来自东方大明帝国的使者,以及行商队,我们是为和平与友谊而来。现在有一些非常重要的事情,想要跟贵国君王进行商量……哦,对了,为了表达我们的友好与善意,这里还有一份精心准备的礼物,希望能够进献给你们的国王陛下……!”

看了眼埃及王宫里来的视见官,离玉堂很是恭敬的上前,说出了一番话语,并且送上了一大堆的礼物。

----------8
本章已完成!
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章